![]() |
|
|
|||
No shoes, no shirt, no service.
Words move people, examples compel them. Deeds, not words, give the example.
It's hard enough translating mbyron English into plain English, now I have to deal with mbyron Latin?
__________________
"For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life." (John 3:16) “I was in prison and you came to visit me.” (Matthew 25:36) |
|
|||
I took two years of Latin in HS and two years in college. My most vivid memory was from the textbook we used my first year in which words were "made up" to simulate Latin just to get us interested. One story was about a boy and a girl who went on a "picus-nicus" and drank "cocam-colam". No, I'm not kidding.
__________________
Yom HaShoah |
|
|||
If ingested, do not induce vomiting.
Why did these schools allow you to take these courses for credit when Latin was the language that you, and your family, spoke at home. The Padgett family had a good thing going, until the Huns showed up. Sand-bagger.
__________________
"For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life." (John 3:16) “I was in prison and you came to visit me.” (Matthew 25:36) |
|
|||
Who are you calling an idiom?
A more idiomatic translation: "practice what you preach."
__________________
Cheers, mb |
|
|||
Offer valid only at participating sites.
Now why couldn't you say that in the first place? Instead, I have eleven and three-quarter more months on my $49.99 subscription to an online Latin translator, although it did come in handy when I was responding to eg-italy's Italian posts.
__________________
"For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life." (John 3:16) “I was in prison and you came to visit me.” (Matthew 25:36) |
|
|||
I (U2) had a game once (3-man) where the U1 went on a mini-tirade at halftime b/c he thought too many calls were being made outside of our primaries (whether he had a point or not was lost behind his deplorable attitude). In the 2nd half U1 has a shooting foul followed immediately by a double T called by me. And what do you know, in the midst of all the reporting he loses the shooter and we end up with a correctable error. And mind you, after the 1st free throw I blew my whistle to see if we had the correct shooter and we still proceeded to let the wrong shooter shoot the 2nd free throw. The 2nd free throw missed and during the rebounding action there was a whistle for a foul. That's when the Crew Chief realized we had had the wrong shooter.
__________________
A-hole formerly known as BNR |
|
|||
2 samplings from my last month
Quote:
|
|
|||
I see it the same way. Who rally cares right? Well in talking with him, he even said he takes offense when he's not listed as the R. He said supervisors aren't looking for U2's, they're looking for R's. While I agree with that to an extent, somebody has to be U1 and U2 on every game. It takes more talent to be able to fill any slot on a crew than just be good at one - I'm in charge and I need everyone in the gym to know it.
|
|
|||
It is that time of year again!
Quote:
I am sure J Rut might have some comments about this specific phrase.
__________________
New and improved: if it's new it's not improved; if it's improved it's not new. |
|
|||
Quote:
Rita |
![]() |
Bookmarks |
|
|