Quote:
Originally Posted by MichaelVA2000
Très vraie, mais lui sûr était une manière facile de recevoir le message à travers dans diverses langues.
__________________
Michael
MiLBS, NCAA, ASA, NSA, FED, PONY
|
Bon effort, mais encore, je répète: Le "découpage" et le "déplacement" ne remplaceront jamais la compréhension et la connaissance. Votre utilisation d'un programme de traduction est évidente à ceux qui parlent français.
Fraude.
(Un léopard ne change pas ses taches)