![]() |
Quote:
|
Criminal Intent ...
Quote:
|
Quote:
Quote:
|
If you're on two knees, putting one foot on the floor is a common first step in rising to a standing position. Based on this description, I have a travel.
|
Quote:
I'm comfortable waiting until they actually try to stand before calling the travel. |
Quote:
|
Camron, thanks. I recognize I'm in the minority here. As they say, "when it's you against the world..."
|
How would one stand?
Please explain how one would stand from a position with two knees on the ground.
Probably by taking one leg, and moving to a position where one foot is on the floor, while the other leg is still in a position with a knee on the ground. Try it, get down with two knees on the ground and try to stand. This was an attempt to get up, however subtle, it was an attempt to get up. You had a travel. |
Quote:
Sit on two knees. Then shift to put one foot on the floor. Do you not have better balance even if you don't stand? |
Although our ideas vary and Im guilty of reading to much into things. You only have a second to process and call this play.
|
4.44.5 SITUATION D:
A1 secures possession of the ball with one knee in contact with the floor. May A1 assume a standing position without committing a traveling *violation? RULING: It depends on what A1 does. If A1 attempts to stand up while holding the ball, a traveling violation occurs. However, if A1 starts a dribble and then rises, no violation has occurred. Also, A1 could pass, try for goal or call a time-out from that position. This subject is an example of the FED setting a trap, and those who read only part of it, equating two different actions, in the verbiage they use: Note that the SITUATION refers to a player with one knee on the floor, and uses the phrase "assume a standing position." Then, in the RULING, they change the phrasiology from "assume a standing position" to "attempts to stand." Not only is the first phrase - "assume a standing position" - commonly understood to mean "A position in which a person is erect, on both feet" - (Reference - Webster On-line Dictionary) - but the SITUATION stated dictates that from one knee, to "attempt to stand" inherently refers to standing on both feet. Common understanding is that whether a person is on two knees or one, they are kneeling, not standing -(Reference - Webster On-line Dictionary). Thus, to go from a kneeling position on two knees, to a kneeling position on one knee, one is still kneeling, and not standing, and has not made an "attempt to stand." |
Quote:
|
Quote:
Note: I have yet to see a player go from two knees to one. I think the difference in opinions here would result in exactly one or two different calls over the career of the average official. |
All times are GMT -5. The time now is 07:07pm. |