![]() |
What happened to "over the back"?
During the Villanova-St. Mary's game this morning (Pacific time), the "color commentator" said a Villanova player committed an "over the top" foul. OK, what's next - "over the shoulders"? :confused:
|
Quote:
|
Quote:
"A little early ONIONS!" |
Quote:
|
"the kiss!"
|
From his Wikipedia page...
"Onions!" (a shot that requires some balls) "A little lingerie on the deck" "A nickel-dimer" |
"Verne Lundquist, the butler bulldogs come out .......... mantoman"
PS.. I tried to figure the best way to spell man-to-man the way he says it... I came up with these options - mantoman, mntmn, mn-t-mn, mantman... any thoughts? |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
All times are GMT -5. The time now is 02:57pm. |