"Although otherwise concerned about safety, the Committee rejected a proposal which would seemingly have clarified current rules, deleting the language about to receive a thrown ball and substituting which defines obstruction as when a fielder . . ."
The syntax here threw me off. I took this post to mean that the committee rejected a proposal that, by deleting the language about receiving a thrown ball and substituting other language, would have clarified current rules. (Grammatically, does the deleting/substituting phrase modify rejected or clarified?)
In rejecting the proposal, did ASA incorporate other changes to the rule? If not, then a fielder who is juggling or picking up the ball is still protected—the ball is between him and the runner.
__________________
greymule
More whiskey—and fresh horses for my men!
Roll Tide!
|