View Single Post
  #12 (permalink)  
Old Tue Jan 10, 2006, 02:03am
assignmentmaker assignmentmaker is offline
Official Forum Member
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 508
As I remember

Quote:
Originally posted by rainmaker
Quote:
Originally posted by TimTaylor
Illegitimus non-carborundum!
Hi, my name is Juulie, and I'm an Academi-holic. I've tried to look good: quoting classy sayings, and using big words, and mentioning things like Rumpole, and PBS. But the truth is, I only know enough Latin to fake my way through Freshman Biology. Hydrangea. Pileated. Radius Ulna. Stuff like that. It's all just a sham, an image, a shallow mask.

Is that enough confession to get me a translation?
As I remember, this is faux-Latin, said to be WWII General 'Vinegar' Joe Stillwell's motto. It's widely 'translated' as 'Don't Let the Bast*rds Grind You Down'. You can see the allusion to 'bast*rds' (Illegitimus) and 'grind' (carborundum - which I believe may at one time have been a trademark for an abrasives manufacturer . . . itself an allusion to carbon).

__________________
Sarchasm: the gulf between the author of sarcastic wit and the recipient.
Reply With Quote